發(fā)布時(shí)間:2021-06-10所屬分類:文史論文瀏覽:1次
摘 要: 摘要意大利出版業(yè)在歐洲出版市場(chǎng)占有重要地位,其少兒出版業(yè)務(wù)更是處于領(lǐng)先地位。近年來(lái),在意大利出版商協(xié)會(huì)的推動(dòng)下,意大利政府出臺(tái)了一系列扶持出版業(yè)發(fā)展的政策,在這些政策的推動(dòng)下,即便在經(jīng)濟(jì)衰退、疫情肆虐的背景下,意大利出版業(yè)仍逆勢(shì)發(fā)展,實(shí)現(xiàn)
摘要意大利出版業(yè)在歐洲出版市場(chǎng)占有重要地位,其少兒出版業(yè)務(wù)更是處于領(lǐng)先地位。近年來(lái),在意大利出版商協(xié)會(huì)的推動(dòng)下,意大利政府出臺(tái)了一系列扶持出版業(yè)發(fā)展的政策,在這些政策的推動(dòng)下,即便在經(jīng)濟(jì)衰退、疫情肆虐的背景下,意大利出版業(yè)仍逆勢(shì)發(fā)展,實(shí)現(xiàn)小幅增長(zhǎng)。文章系統(tǒng)梳理意大利的出版管理、閱讀推廣及對(duì)外版權(quán)貿(mào)易政策,在此基礎(chǔ)上,分析中意出版合作的現(xiàn)狀、特點(diǎn)和趨勢(shì),并展望雙方的合作前景。建議兩國(guó)出版業(yè)借著“一帶一路”倡議和中歐貿(mào)易協(xié)定的契機(jī),順勢(shì)而為,找準(zhǔn)合作切入點(diǎn),創(chuàng)新途徑和模式,推動(dòng)合作邁上新臺(tái)階,充分發(fā)揮出版業(yè)在文化交流方面的重要作用。
關(guān)鍵詞意大利出版業(yè);出版政策;閱讀推廣;對(duì)外版權(quán)貿(mào)易;中意合作
意大利是歐盟成員國(guó)之一,目前是歐洲第四大、世界第八大經(jīng)濟(jì)體。2019年,意大利同中國(guó)簽署備忘錄,加入“一帶一路”倡議。作為歐洲文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)發(fā)源地,意大利出版業(yè)發(fā)展起步較早,政策法規(guī)和行業(yè)協(xié)會(huì)建設(shè)較為完善,尤其是近幾年,意大利出版業(yè)在歐洲乃至世界市場(chǎng)非常活躍,文化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展受到政府高度重視,得益于其獨(dú)特的管理模式和行業(yè)政策扶持,出版業(yè)穩(wěn)步發(fā)展,即使是在經(jīng)濟(jì)衰退、疫情肆虐的當(dāng)下,也逆勢(shì)發(fā)展,實(shí)現(xiàn)了小幅增長(zhǎng)。
1意大利出版業(yè)政策及其對(duì)行業(yè)的影響
在意大利出版界,尤其是出版商協(xié)會(huì)的努力推動(dòng)下,意大利政府陸續(xù)出臺(tái)了一系列推動(dòng)閱讀普及和促進(jìn)文學(xué)作品海外推廣等方向的政策。在這些政策驅(qū)動(dòng)下,雖然2020年意大利紙質(zhì)圖書銷售額同比增長(zhǎng)僅有0.3%,但是電子書和有聲書銷售額增幅分別達(dá)到37%和94%,線上營(yíng)收從2019年的27%上升到2020年的43%[1]。意大利出版業(yè)的發(fā)展可以總結(jié)出以下幾條經(jīng)驗(yàn)。
1.1出臺(tái)稅收優(yōu)惠和財(cái)政補(bǔ)貼政策,限定圖書折扣
1972年起,意大利圖書、報(bào)刊等印刷品均采用最低增值稅率4%。在歐盟號(hào)召下,意大利電子書的增值稅率也從22%降至4%,從2015年起適用于數(shù)字報(bào)紙和刊物。此外,意大利免除了對(duì)歐盟國(guó)家圖書、報(bào)紙、期刊、樂(lè)譜、設(shè)計(jì)圖等紙質(zhì)量出版物的進(jìn)口關(guān)稅。
除了稅收優(yōu)惠,意大利政府還設(shè)立多項(xiàng)基金為出版機(jī)構(gòu)提供低息貸款、補(bǔ)貼等財(cái)政支持,并通過(guò)向市民發(fā)放優(yōu)惠券等形式推廣全民閱讀。2017年,在《報(bào)刊出版公司直接資助新規(guī)》指導(dǎo)下,政府可通過(guò)總理府下設(shè)的基金向除政黨出版機(jī)構(gòu)、學(xué)術(shù)期刊出版機(jī)構(gòu)和上市出版集團(tuán)旗下公司以外的報(bào)刊出版機(jī)構(gòu)提供直接資助,符合條件的機(jī)構(gòu)每年可申報(bào)一種刊物,用于補(bǔ)貼員工工資、紙張費(fèi)用、軟硬件費(fèi)用、網(wǎng)頁(yè)維護(hù)費(fèi)用等。根據(jù)生產(chǎn)成本和銷量的不同,紙質(zhì)報(bào)刊可以獲得30萬(wàn)~250萬(wàn)歐元不等的資助,數(shù)字報(bào)刊可以獲得不超過(guò)100萬(wàn)歐元的資助。2019年起,意大利18周歲以下的青少年可以領(lǐng)取教育部發(fā)放的500歐元文化消費(fèi)券,用于購(gòu)買圖書、電影票、音樂(lè)會(huì)和戲劇表演門票、參觀博物館和大型展覽、參加音樂(lè)、戲劇和外語(yǔ)培訓(xùn)課程等。
在銷售折扣方面,根據(jù)2011年意大利政府頒布的《圖書售價(jià)新規(guī)》,出版商和進(jìn)口商可以自由設(shè)定圖書售價(jià),但是線上線下銷售的最高折扣均不得超過(guò)15%,針對(duì)一些展覽會(huì),最高折扣不能超過(guò)20%。但是二手圖書、藝術(shù)類圖書、古籍以及出售給學(xué)校、圖書館和教育機(jī)構(gòu)的圖書不受該法令限制。
1.2自上而下推廣閱讀,相關(guān)活動(dòng)廣泛多樣
2007年,意大利文化部設(shè)立了圖書與閱讀中心,2018年起,該中心設(shè)立了圖書與閱讀推廣基金,每年撥款400萬(wàn)歐元,其中100萬(wàn)歐元定向撥款給中小學(xué)圖書館。
圖書與閱讀中心發(fā)起并贊助多項(xiàng)閱讀計(jì)劃,這些計(jì)劃包括:(1)面向?qū)W齡前兒童的“為閱讀而生”計(jì)劃。該計(jì)劃致力于提倡孩子從出生就開(kāi)始閱讀,以促進(jìn)智力、語(yǔ)言、感知等能力的開(kāi)發(fā)。至今,由圖書館管理員、兒科醫(yī)生、教育學(xué)家、公共機(jī)構(gòu)、文化協(xié)會(huì)和志愿者組成的“為閱讀而生”計(jì)劃在意大利2000多個(gè)城市開(kāi)展了超過(guò)800個(gè)項(xiàng)目,包括向家長(zhǎng)發(fā)起和新生兒共同閱讀的倡議,在兒童就醫(yī)時(shí)贈(zèng)送圖書,在特定場(chǎng)所放置適合不同年齡兒童閱讀的圖書,組織面向父母和家庭的培訓(xùn)活動(dòng)等。“為閱讀而生”計(jì)劃出版研究中心每2~3年還會(huì)發(fā)布一份兒童讀物參考書目清單,為父母在給孩子選擇圖書時(shí)提供建議。(2)校園讀書日“我們讀書吧”計(jì)劃。該計(jì)劃由教育部和文化部聯(lián)合舉辦,呼吁學(xué)校在教學(xué)中開(kāi)展閱讀活動(dòng),尤其是大聲朗讀活動(dòng)。活動(dòng)官方網(wǎng)站為教師、圖書館管理員、書商、編輯、作者、讀者等提供交流平臺(tái),每年有來(lái)自意大利國(guó)內(nèi)外的眾多學(xué)校參加。(3)“書香五月”全民閱讀計(jì)劃。該計(jì)劃發(fā)起于2011年,是一項(xiàng)全民閱讀倡議計(jì)劃,每年從4月23日世界圖書和版權(quán)日開(kāi)始,一直持續(xù)到5月31日。學(xué)校、圖書館、文化協(xié)會(huì)、出版社、書店等均可開(kāi)展以提升閱讀社會(huì)價(jià)值、促進(jìn)終身閱讀為宗旨的活動(dòng),在“書香五月”官網(wǎng)上登記發(fā)布。2019年共登記了4010項(xiàng)計(jì)劃,涉及6785項(xiàng)單項(xiàng)活動(dòng)、1740項(xiàng)合作發(fā)起的活動(dòng)以及475項(xiàng)出版行業(yè)觀察所統(tǒng)計(jì)的活動(dòng),在學(xué)校、公園、市中心廣場(chǎng)、書店等不同場(chǎng)所舉行了共計(jì)9000項(xiàng)文學(xué)游戲、朗誦比賽等多種形式的閱讀活動(dòng)。(4)“閱讀之城”計(jì)劃。該計(jì)劃由圖書與閱讀中心和意大利城市協(xié)會(huì)共同發(fā)起,以表彰開(kāi)展閱讀倡議活動(dòng)的城市。2018—2019年度共有154個(gè)城市獲得“閱讀之城”稱號(hào),其中在綜合評(píng)價(jià)中名列前茅的29個(gè)城市獲得閱讀中心1萬(wàn)~9萬(wàn)歐元不等的資助。
1.3重視文化海外推廣,版權(quán)貿(mào)易迅速發(fā)展
為了推進(jìn)意大利文化輸出,政府采取了一系列措施。具體包括:(1)設(shè)立“意大利語(yǔ)言周”。2001年起,意大利外交部每年舉辦“意大利語(yǔ)言周”,通過(guò)國(guó)內(nèi)外研討會(huì)、講座等活動(dòng)為意大利作家和全球出版商創(chuàng)造交流的機(jī)會(huì)。(2)推出“世界上的意大利圖書”活動(dòng)。2010年,阿瓦里亞諾出版社與意大利外交部達(dá)成合作,推出“世界上的意大利圖書”活動(dòng),向各國(guó)意大利使館文化處圖書館捐贈(zèng)48部意大利語(yǔ)作品,供文化處參加各國(guó)圖書展覽等文化活動(dòng)使用,以及供海外讀者借閱。(3)設(shè)立“意大利國(guó)家翻譯獎(jiǎng)”。意大利文化部設(shè)有“意大利國(guó)家翻譯獎(jiǎng)”,每年頒發(fā)4個(gè)常規(guī)獎(jiǎng)項(xiàng)。(4)資助和獎(jiǎng)勵(lì)譯作。意大利外交部每年設(shè)立翻譯資助經(jīng)費(fèi),2019年共撥款25.6萬(wàn)歐元。申請(qǐng)作品必須以在海外推廣意大利語(yǔ)言文化為目的,可以是意大利語(yǔ)文學(xué)、科技翻譯作品,也可以是電影及電視劇作品的配音或字幕翻譯作品,尚未出版和已完成出版的作品均可申請(qǐng)獎(jiǎng)勵(lì)。此外,意大利外交部每年評(píng)選出3~5個(gè)獲獎(jiǎng)作品,給予每個(gè)作品5000歐元的獎(jiǎng)勵(lì)。每年資助項(xiàng)目數(shù)量不等,2017年有120個(gè)翻譯項(xiàng)目獲得資助,2018年有95個(gè)項(xiàng)目獲得資助。
相關(guān)知識(shí)推薦:出版社出書收費(fèi)多少一樣嗎
得益于政府海外推廣的有力措施,2015年以來(lái),意大利海外版權(quán)貿(mào)易呈迅速發(fā)展的態(tài)勢(shì)。根據(jù)意大利出版商協(xié)會(huì)的數(shù)據(jù),2015年意大利出版商向國(guó)際語(yǔ)言和市場(chǎng)銷售5914種圖書,2019年達(dá)到8569種,5年間增長(zhǎng)了45%。
1.4出版商協(xié)會(huì)積極尋求政府援助應(yīng)對(duì)疫情
2020年初新冠肺炎疫情在全球暴發(fā),意大利遭受了沉重打擊。意大利出版商協(xié)會(huì)聯(lián)合文化行業(yè),提交了一系列方案和建議,呼吁政府施以援助。在出版商協(xié)會(huì)的持續(xù)爭(zhēng)取下,意大利政府多次為出版業(yè)提供資金和政策支持。2020年3月17日,意大利政府頒布《意大利國(guó)策》法令,意大利外交部撥款40萬(wàn)歐元用以推動(dòng)238本意大利圖書翻譯成40多種語(yǔ)言,通過(guò)對(duì)外的版權(quán)銷售收入來(lái)支撐書業(yè)復(fù)蘇。2020年6月,在意大利外交部、文化部的支持下,意大利百科全書研究所和意大利出版商協(xié)會(huì)共同創(chuàng)辦“意大利新書項(xiàng)目”,以推動(dòng)意大利圖書翻譯成更多語(yǔ)種。2020年7月,意大利政府宣布為瀕臨倒閉的小型出版商提供1000萬(wàn)歐元的救助基金,幫助其從疫情打擊中得到恢復(fù)。2021年初,出版商協(xié)會(huì)再次向新組建的政府提交議案,建議繼續(xù)將出版行業(yè)納入國(guó)家復(fù)蘇計(jì)劃,對(duì)出版業(yè)的一系列扶持政策長(zhǎng)期有效,包括文化消費(fèi)券、學(xué)齡兒童購(gòu)書基金、圖書館的書店渠道采購(gòu)基金等,同時(shí)提出扶持教育出版數(shù)字化、增加對(duì)外翻譯資助等。[5]
2中意出版業(yè)合作現(xiàn)狀
中意文化交流源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。1970年11月6日,中國(guó)與意大利正式建立外交關(guān)系。2004年,兩國(guó)建立全面戰(zhàn)略伙伴關(guān)系,加深雙方經(jīng)貿(mào)合作。2019年,意大利同中國(guó)簽署《關(guān)于共同推進(jìn)絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶和21世紀(jì)海上絲綢之路建設(shè)的諒解備忘錄》,成為首個(gè)加入“一帶一路”倡議的G7成員國(guó)。2020年,中意建交50周年,迎來(lái)交流合作的新契機(jī)。在2020年年末,中國(guó)與歐盟宣布完成中歐投資協(xié)定的談判,意味著中歐之間將實(shí)現(xiàn)更高水平的互惠合作開(kāi)放,為中意出版業(yè)的合作創(chuàng)造了重要機(jī)遇。
2.1全面開(kāi)展文化交流與合作
1978年中意第一次簽訂文化合作協(xié)定,2004年中意簽訂知識(shí)產(chǎn)權(quán)合作協(xié)定,2014年中意建立文化合作機(jī)制,并制定《意大利共和國(guó)政府與中華人民共和國(guó)政府2015—2019年度文化合作執(zhí)行計(jì)劃》[3],2017年舉辦中意文化合作機(jī)制第一次會(huì)議[2],之后每?jī)赡暾匍_(kāi)一次。截至2019年,我國(guó)在意大利共建立12所孔子學(xué)院,每年有超過(guò)1萬(wàn)名學(xué)生通過(guò)“馬可·波羅計(jì)劃”“圖蘭朵計(jì)劃”等政府間教育合作計(jì)劃赴意大利留學(xué)。
在《意大利共和國(guó)政府與中華人民共和國(guó)政府2015—2019年度文化合作執(zhí)行計(jì)劃》推動(dòng)下,中意兩國(guó)出版業(yè)加強(qiáng)了交流,鼓勵(lì)翻譯出版具有較高價(jià)值的作品,加強(qiáng)圖書展會(huì)之間的合作。意大利外交部為將意大利語(yǔ)圖書翻譯成中文的譯者和出版社提供翻譯獎(jiǎng)等經(jīng)費(fèi)支持,中國(guó)通過(guò)政府設(shè)立的“中國(guó)圖書對(duì)外推廣計(jì)劃”“經(jīng)典中國(guó)國(guó)際出版工程”以及其他資助項(xiàng)目支持將漢語(yǔ)圖書翻譯成意大利語(yǔ)的項(xiàng)目。在著作權(quán)方面,中國(guó)國(guó)家版權(quán)局和意大利文化部、意大利總理府新聞出版部門開(kāi)展打擊侵犯著作權(quán)方面的雙邊合作,特別強(qiáng)調(diào)打擊數(shù)字盜版行為。
2.2文學(xué)作品譯介層出不窮
20世紀(jì)80年代開(kāi)始,我國(guó)開(kāi)始出現(xiàn)大量譯介意大利語(yǔ)作品[4],比如卡爾維諾、莫拉維亞、埃科等19世紀(jì)著名意大利作家的文學(xué)作品,除了《被解放的耶路撒冷》《約婚夫婦》等經(jīng)典文學(xué)作品,也有詩(shī)歌、劇本、文學(xué)評(píng)論和哲學(xué)作品,涉及領(lǐng)域廣泛。中國(guó)翻譯家多次獲得中意兩國(guó)的文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng),比如著名翻譯家田德望先生從1986年開(kāi)始?xì)v時(shí)18年翻譯了但丁的《神曲》,被授予意大利國(guó)家翻譯獎(jiǎng)特別獎(jiǎng)和意大利總統(tǒng)一級(jí)騎士勛章。此外,還有中國(guó)社會(huì)科學(xué)院呂同六教授榮獲意大利總統(tǒng)科學(xué)與文化金質(zhì)獎(jiǎng)?wù)拢本┩鈬?guó)語(yǔ)大學(xué)王軍教授翻譯的長(zhǎng)篇史詩(shī)《瘋狂的羅蘭》于2018年獲得第七屆魯迅文學(xué)獎(jiǎng)“文學(xué)翻譯獎(jiǎng)”和意大利文化部頒發(fā)的譯者獎(jiǎng)。
中文圖書在意大利圖書市場(chǎng)也有很大發(fā)展空間。比如,2012年我國(guó)作家莫言獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)之后,由埃依納烏迪出版的《豐乳肥臀》《檀香刑》《生死疲勞》《蛙》等作品一時(shí)成為意大利暢銷書;吉恩提出版社先后出版2016年安徒生獎(jiǎng)得主曹文軒的《青銅葵花》和《草房子》;2017年,蒙達(dá)多利出版社翻譯出版雨果獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作品《三體》。
2.3版權(quán)貿(mào)易輸出引進(jìn)不平衡
根據(jù)中國(guó)新聞出版研究院發(fā)布的出版物對(duì)外版權(quán)貿(mào)易數(shù)據(jù)顯示,2016—2019年,中意圖書版權(quán)輸出引進(jìn)數(shù)量整體呈上升趨勢(shì),其中,2016—2018年版權(quán)輸出逐年穩(wěn)步增長(zhǎng),由2016年的18項(xiàng)增長(zhǎng)到2018年的36項(xiàng),版權(quán)引進(jìn)數(shù)量在200~250項(xiàng)之間浮動(dòng),而2019年版權(quán)輸出和引進(jìn)數(shù)量均大幅度增長(zhǎng),其中,輸出110項(xiàng)、引進(jìn)319項(xiàng)。從類別來(lái)看,版權(quán)輸出引進(jìn)的圖書以少兒類、文學(xué)類為主,其他類別圖書所占比例很小。隨著版權(quán)貿(mào)易數(shù)量的增加,輸出類別初步呈現(xiàn)多樣化趨勢(shì),涵蓋門類逐漸增多,包括主題出版類、文化類、藝術(shù)類、科技類、少兒類等,但少兒、文學(xué)類仍占絕對(duì)優(yōu)勢(shì)。
以上數(shù)據(jù)反映了近幾年來(lái),中意兩國(guó)出版機(jī)構(gòu)的版權(quán)貿(mào)易日益頻繁,但對(duì)意版權(quán)貿(mào)易存在較大逆差,反映出我國(guó)與意大利版權(quán)合作嚴(yán)重不平衡的狀況,版權(quán)輸出能力有待進(jìn)一步提高。而橫向?qū)Ρ葋?lái)看,我國(guó)與美國(guó)、英國(guó)、法國(guó)、德國(guó)等其他歐美國(guó)家的版權(quán)貿(mào)易數(shù)量遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于與意大利的版權(quán)貿(mào)易數(shù)量,在合作的內(nèi)容多樣性、渠道廣泛程度等方面也存在較大差距,可見(jiàn)中意兩國(guó)的出版交流合作遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒(méi)有跟上其他領(lǐng)域的合作步伐,還有很大的拓展空間。——論文作者:甄云霞