期刊級別:北大核心,CSCD
《基因組學與應(yīng)用生物學》(ISSN1674-568X,CN45-1369/Q)是由廣西大學主管和主辦,公開發(fā)行的科學期刊(月刊
《基因組學與應(yīng)用生物學》主要刊登現(xiàn)代生物技術(shù)的前沿學科和基礎(chǔ)學科如基因組學、分子細胞遺傳學、生化與分子生物學、基礎(chǔ)醫(yī)學和應(yīng)用生物學等相關(guān)的原始研究成果?侨祟、動物、微生物及植物領(lǐng)域在組織、器官、細胞、染色體、蛋白質(zhì)、基因、酶和發(fā)酵工程等不同水平上的現(xiàn)代生物技術(shù)等基礎(chǔ)與應(yīng)用基礎(chǔ)研究成果。
1 電子文稿
本刊采用計算機排版,本刊只接受電子文稿,請作者通過以下方式:
(1)投稿系統(tǒng),登陸http://www.gabcn.org,注冊后按向?qū)нM行操作;作者提供的文件格式,為word文件或txt文本文件,圖形部分可為jpg文件或word文件,請將圖片單獨貯存在1個文件里,彩色圖片的分辨率要在300 dpi以上。圖中所有文字(包括數(shù)字)字體、字號須相同,中英文對照標注。若圖片為傳統(tǒng)照片,請作者將原始照片寄到本刊編輯部。
(2)以電子郵件附件形式將稿件發(fā)送至編輯部的投稿信箱:gab@gabcn.org,或以磁盤和光盤形式投稿,編輯部也將錄入投稿系統(tǒng),這樣可能會影響您的稿件處理進度。
2 通訊作者
來稿必須注明誰是通訊作者,及其通訊方式和電子郵件地址。本刊視通訊作者為投稿論文的責任作者,意味著該稿件的通訊作者(Corresponding author)接受了這樣一個責任:他保證所有的作者都同意在稿件上的署名及其排序,都看過并同意稿件的內(nèi)容,也同意將其投給《基因組學與應(yīng)用生物學》。任何署名的改變要有全部原作者簽名同意的書面意見。任何索取有關(guān)驗證報告的試驗結(jié)果所必需的材料和方法的合理要求都應(yīng)得到滿足。校樣稿和樣刊均將寄給通信作者,通信作者或其所在單位負責支付版面費用。投稿后如通信作者出國或單位發(fā)生變動,請務(wù)必明確告知編輯部。并請通信作者授權(quán)給其他署名作者,負責與本稿件發(fā)表的相關(guān)事宜。
3 文章責任
來稿應(yīng)注意保守國家機密,無涉外保密內(nèi)容,且在國內(nèi)外未曾發(fā)表,同時請勿一稿多投。在發(fā)表之前,投稿稿件是編輯部的特權(quán)文件,不得向新聞界或大眾公開。在個別情況下,如果確有必要在發(fā)表之前公布數(shù)據(jù),必須與《基因組學與應(yīng)用生物學》編委會秘書處聯(lián)系,獲得本刊編委會授權(quán)。
4 版權(quán)聲明
投稿人(全體作者)自將論文手稿投至本刊之時起,意味著該論文的全部署名作者及其所在單位同意將其版權(quán)(包括其論文的電子版權(quán))轉(zhuǎn)讓給《基因組學與應(yīng)用生物學》編輯部,論文一經(jīng)正式刊出,本刊擁有對該論文進行印刷、發(fā)行、微縮及各種形式的電子媒介的制作權(quán)。投稿后編輯部會要求全體作者作出上述書面聲明。
5 投稿附函
通訊作者攜全體作者在投稿時需要同時附上一份投稿附函(cover letter),說明投稿論文的基本情況和特點、研究成果的所有權(quán)以及現(xiàn)實意義和潛在價值。
1 題目與標題
論文題目要緊扣主題。務(wù)求簡明、新穎、有足夠的信息,能引起讀者的興趣,不用副題,一般不超過25漢字或英文單詞。中英文題目應(yīng)一致對應(yīng),頂格書寫。盡量避免在題目中使用不常用的縮寫詞。
2 作者與單位
署名應(yīng)限于參加本工作并能解答論文中有關(guān)問題者,必須注明通訊作者及其電子郵箱。中國作者英文名用漢語拼音,姓和名的第一個字母大寫,雙名不用連字號隔開;外國作者按其習慣書寫,名用縮寫,字母間加縮略點。作者下面一行書寫作者的工作單位、城市名及郵政編碼。工作單位的英文翻譯應(yīng)按照所在單位官方公布的為準。
3 中英文摘要
摘要應(yīng)具有獨立性和自明性,含有全文的主要信息,采用第一人稱表述,直截了當闡明研究的目的、方法、結(jié)果(含重要數(shù)據(jù))和結(jié)論,盡量避免使用過于專業(yè)化的詞匯,特殊符號和公式。摘要的寫作要精心構(gòu)思,僅羅列重復(fù)各標題的內(nèi)容是不可取的。中文摘要要求200~500字(大摘要),英文摘要根據(jù)中文摘要寫成。
4 關(guān)鍵詞
關(guān)鍵詞須能反應(yīng)論文的主題、核心內(nèi)容。一般每篇3~5個,中英文須一致,排在相應(yīng)的中英文摘要的下面。
5 前言
簡明介紹論文提出的背景,相關(guān)領(lǐng)域的研究歷史與現(xiàn)狀,作者的意圖與分析依據(jù)。研究論文的引言要求相當于一個Mini review。
6 正文標題層次
本刊正文標題采用阿拉伯數(shù)字連續(xù)編號,一級標題通常為“0”前言(本刊省略此標題), 1 結(jié)果與分析,2 討論3材料與方法。二級標題用1.1,1.2,……;三級標題用1.1.1,1.1.2,……標題層次不宜過多。致謝和參考文獻不作為標題層次。
7 計量單位
使用國際單位制(SI)和我國頒布的計量單位,不要使用已廢棄的單位。在正文和圖表中,計量單位一律用規(guī)定的單位字母符號書寫。如s (秒)、min (分)、h (小時)、d (天)、m (米)、m2 (平方米)、L或l (升),本刊統(tǒng)一用L、g (克)、kg (千克)、mol (摩);能量、功、熱量均用J (焦),離心力用×g或(r/min)表示;溶液濃度用mol/L或mol·L-1,本刊統(tǒng)一用mol/L、mg/L,不用已廢棄的符號M、N、ppm;面積用hm2 (公頃)、m2,不用畝;壓強(壓力)用Pa (帕),不用bar (巴)或ld (磅)等,在使用3個或3個以上的復(fù)合單位時,單位之間用圓點隔開,如mol·dm-2·m-1而不用斜線(mol/dm2/m),遺傳距離cM、分子量kD、DNA片段長度kb和bp。
8數(shù)字
文章中出現(xiàn)的公元世紀、年代、年、月、日、時刻等各種數(shù)字,一律用阿拉伯數(shù)字表示。年份不得簡寫,應(yīng)寫為“1993-1994”;圖表中表示時間的年、月、日之間用連字符,如1999年5月8日應(yīng)寫成1999-05-08。
正文中的數(shù)字字體用Time New Roman,4位以上數(shù)字每3位空四分之一格,如:19367寫成19 367。
表示年代時寫為 :90年代,五六十年代,20世紀80年代。
表示幾年時寫為:3~4年,近十年來,十多年來,近十幾年來,七八十年,五千年。
9縮寫
文章中第一次出現(xiàn)縮寫時,都必須解釋縮寫的含義,并寫出縮寫的完整表達方式。
10 圖和表
文稿中圖、表、照片要具有自明性,即本身給出的信息就能夠說明所要表達的問題,欄目簡明、齊全,正文不必詳細重復(fù)其數(shù)據(jù),僅說明其主要結(jié)果和趨勢即可。如圖、表的設(shè)計應(yīng)科學合理,先見文后見圖表,所有的圖(圖題和圖注)和表(表題和表注)及圖表中內(nèi)容均需中英文對照。圖題、表題均頂格書寫,在中文題目的下方,須寫出對應(yīng)的英文題目。
10.1表格
表格應(yīng)當是正文內(nèi)容的補充,而不是正文內(nèi)容的重復(fù)。表格每個豎欄應(yīng)有題頭包括一個題目以及在括號內(nèi)的計量單位。單位不應(yīng)在同一欄內(nèi)改變。當表格較大一頁排不下時,應(yīng)在下頁續(xù)排,續(xù)排時在表的右上方標注續(xù)表字樣。
10.2插圖
圖上的符號和字母應(yīng)足夠大,以便縮小后還能看得清。要避免在同一幅圖上出現(xiàn)大小差別太大的文字。(為保證印刷質(zhì)量,請作者盡量提供原始圖片文件或jpg文件)。
10.3線圖
(Graphs)應(yīng)在縱橫座標上標出所測的參數(shù)或變量、計量單位和尺度。尺度包括很大和很小的數(shù)時,應(yīng)以10的指數(shù)的形式表示。對圖中符號的定義應(yīng)放在圖的說明中, 而不是圖上。簡單明了的符號( ●, ▲, ■, ◆, ★, ☆, ◇, 以及△)縮小仍可看清。應(yīng)避免使用淺線或不同的明暗度來表示圖的部分,而要用黑白圖案、斜線圖案或交叉斜線圖案。應(yīng)采用粗線或方框來強調(diào)或標出圖片中某個部分。
11討論和結(jié)論
應(yīng)由觀察和試驗結(jié)果引申得出,切忌簡單重復(fù)結(jié)果一節(jié)的內(nèi)容,并避免作過遠的推論和對某些問題提出“還有待進一步研究”之類的詞句。
12材料與方法
試驗方法如與前人相同,需在其正文后引用相應(yīng)參考文獻,有改進處須交代清楚;如系新方法則須詳細說明。動植物和病蟲害名稱要注拉丁文學名。
13 致謝詞
致謝詞要簡明扼要,僅對研究工作或論文撰寫有實際幫助(資助)者致謝。致謝詞要另起一段寫在正文與參考文獻之間。
14基金項目
項目資助來源即論文的科研資助計劃名稱和項目編號還須標注在論文首頁的頁腳處。
15 參考文獻
參考文獻應(yīng)是作者親自閱讀過的,列出最主要的、在文稿中實際引用的文獻,未實際引用的和非公開出版的文獻(學位論文除外)請勿著錄;如為2次引用且作者未看過原文的請勿著錄;如屬個人通訊中取得的引用資料可在正文中加括號注明“某某某,年份,私人通訊”。參考文獻的列出次序根據(jù)第一作者姓氏的字母升序列出。凡中文參考文獻必須以中英文雙語形式刊出(英文在前中文在后),沒有或查不到確切的英文篇名的,編輯部有權(quán)將其在參考文獻中刪除,改在正文中列出刊名期卷和頁碼。
正文中引用參考文獻的方法:本刊采用在正文中直接引用作者姓名和發(fā)表年份的著錄方法“作者年制”。英文文獻的引用方法與中文文獻的引用格式相同。私人通訊之內(nèi)容直接在正文中引用,不再在參考文獻中列出,引用方法為(姓名, 年, 私人通訊)。Internet 網(wǎng)站上的信息和資料直接在正文中引用,不再在參考文獻中列出,引用方法為(姓名, 年, 詳細網(wǎng)址)。
參考文獻的著錄格式:采用懸掛縮進兩個漢字(4個英文字符),排列順序為:作者姓名(全部列出, 英美等國作者均按姓前名后順序書寫, 名縮寫, 加縮寫點用逗號分隔),年份,文獻題名,如van de Veer T.R.;van Meer P.H.,德國人的名字以“Von”開頭,“V”大寫,如:Von Kiaus D.J.L.
本頁面不是《基因組學與應(yīng)用生物學》官方網(wǎng)站,可供作者了解《基因組學與應(yīng)用生物學》期刊,同時提供《基因組學與應(yīng)用生物學》期刊對論文的要求,投遞之前修改減少退修次數(shù),提高《基因組學與應(yīng)用生物學》發(fā)表論文效率。如果需要學術(shù)咨詢服務(wù)可以聯(lián)系學術(shù)顧問了解。