期刊級(jí)別:普刊
《心理月刊》是經(jīng)國(guó)家新聞出版廣電總局批準(zhǔn),國(guó)家體育總局主管,中國(guó)體育報(bào)業(yè)總社主辦的國(guó)內(nèi)外公開發(fā)行的國(guó)家級(jí)醫(yī)學(xué)與心理學(xué)期刊。國(guó)內(nèi)統(tǒng)一刊號(hào):CN11-5488/R,國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)刊號(hào):ISSN1673- 6796。
辦刊宗旨
本刊堅(jiān)持理論與實(shí)踐相結(jié)合,普及與提高相結(jié)合的辦刊宗旨,協(xié)助廣大醫(yī)務(wù)工作者,教育工作者,社會(huì)工作者,心理學(xué)工作者提高專業(yè)理論研究水平,為推動(dòng)中國(guó)心理學(xué)、醫(yī)學(xué)事業(yè)的不斷發(fā)展而服務(wù)。
收稿欄目
辟有論著、臨床醫(yī)學(xué)、心理與疾病扶持、心理與護(hù)理、心身醫(yī)學(xué)、心理干預(yù)、心理與健康、心理健康調(diào)查、精神衛(wèi)生研究、心理治療、心理咨詢、綜述與講座、心育教學(xué)、企業(yè)EAP、生涯教練等欄目。
1 政治要求:貫徹黨和國(guó)家的衛(wèi)生工作方針政策,運(yùn)用先進(jìn)理論與先進(jìn)技術(shù)解決醫(yī)學(xué)上的各種問題,以加速發(fā)展我國(guó)的醫(yī)學(xué)和心理科學(xué)事業(yè)。遵循科學(xué)道德,無政治性錯(cuò)誤,無浮夸,無泄密。
2 學(xué)術(shù)要求:本刊為學(xué)術(shù)類期刊,既要反映我國(guó)醫(yī)學(xué)和心理學(xué)科學(xué)術(shù)水平和發(fā)展動(dòng)向,代表國(guó)家相關(guān)學(xué)科發(fā)展前沿,又要結(jié)合我國(guó)當(dāng)前的科研水平和實(shí)際工作需要,為防病治病、心理治療工作的順利進(jìn)行發(fā)揮預(yù)見和導(dǎo)向作用。
2.1 選題得當(dāng):密切結(jié)合國(guó)家或地區(qū)醫(yī)學(xué)和心理科技攻關(guān)及重點(diǎn)研究項(xiàng)目;適應(yīng)學(xué)科發(fā)展的需要;有足夠的科學(xué)依據(jù)。
2.2 內(nèi)容體現(xiàn)創(chuàng)新性、科學(xué)性、實(shí)用性:
(1)創(chuàng)新性:學(xué)術(shù)論文的靈魂。創(chuàng)新性主要表現(xiàn)在:在同類領(lǐng)域中提出了新理論、新概念、新原理,或者在原有的基礎(chǔ)上有新的發(fā)現(xiàn);在同一原理的基礎(chǔ)上有新方法、新手段、新技術(shù)的創(chuàng)造;研究的樣本數(shù)更大,或采用的方法更為嚴(yán)格,發(fā)現(xiàn)了過去沒有發(fā)現(xiàn)的新事實(shí)、新現(xiàn)象,提供了新的數(shù)據(jù)和實(shí)驗(yàn)結(jié)果;對(duì)原有的技術(shù)方法,在不同領(lǐng)域和不同地區(qū)有新的應(yīng)用,取得了較好的經(jīng)濟(jì)效益和社會(huì)效益。
(2)科學(xué)性:學(xué)術(shù)論文的生命?蒲性O(shè)計(jì)是科學(xué)性的基礎(chǔ),科研設(shè)計(jì)是否嚴(yán)謹(jǐn),關(guān)系到研究結(jié)果的準(zhǔn)確性和重現(xiàn)性?蒲性O(shè)計(jì)包括專業(yè)設(shè)計(jì)和統(tǒng)計(jì)學(xué)設(shè)計(jì)。
(3)實(shí)用性:科學(xué)技術(shù)的最終目的在于應(yīng)用。醫(yī)學(xué)是一門應(yīng)用科學(xué),更應(yīng)該強(qiáng)調(diào)實(shí)用性,技術(shù)上要行得通,辦得到。除了少量純理論研究的論文以外,大多數(shù)醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)論文應(yīng)該結(jié)合醫(yī)療、預(yù)防工作實(shí)際。論文的實(shí)用價(jià)值越大,指導(dǎo)作用越強(qiáng),就越具有重要性。
寫作要求:論文類型有述評(píng)、心理與疾病扶持、心理與護(hù)理、心身醫(yī)學(xué)、心理干預(yù)、心理與健康、心理健康調(diào)查、精神衛(wèi)生研究、心理治療、心理咨詢、綜述與講座、心育教學(xué)、企業(yè)EAP、生涯教練等等。文字表達(dá)要求準(zhǔn)確、嚴(yán)密、簡(jiǎn)練、通順,用詞穩(wěn)妥,語言規(guī)范,說理明晰,推理周密,可讀性強(qiáng),最好還有一定的生動(dòng)性。一般應(yīng)用科技語體。論著類文章最常用的寫作格式為“四段式”,即:前言,方法,結(jié)果,討論。
1 題名:題名應(yīng)以最恰當(dāng)、最簡(jiǎn)明的詞語反映文章中最重要的特定內(nèi)容。一般使用充分反映論文主題內(nèi)容的短語,不使用具有主、謂、賓結(jié)構(gòu)的完整語句,不使用標(biāo)點(diǎn)。題名用詞應(yīng)有助于選定關(guān)鍵詞和編制題錄、索引等,應(yīng)避免使用非公知公認(rèn)的縮略語、字符、代號(hào)等,也不宜將原形詞和縮略語同時(shí)列出。中文題名一般不宜超過20個(gè)漢字,英文題名不宜超過10個(gè)實(shí)詞。
2 作者署名:作者署名是文責(zé)自負(fù)和擁有知識(shí)產(chǎn)權(quán)的標(biāo)志。作者應(yīng)是:⑴ 參與選題和設(shè)計(jì),或參與資料的分析和解釋者;⑵ 起草或修改論文中關(guān)鍵性理論或其他主要內(nèi)容者;⑶ 能對(duì)編輯部的修改意見進(jìn)行核修,在學(xué)術(shù)上進(jìn)行答辯,并最終同意該文發(fā)表者。以上3條均需具備。作者姓名在題名下按序排列,排序應(yīng)在投稿時(shí)確定。集體署名的文章應(yīng)注明通訊作者。
3 摘要:摘要是論文的高度概括、凝練、微型化,應(yīng)具有獨(dú)立性和完整性,即不閱讀全文就能獲得必要的信息。論著需附中、英文摘要。(1)作用:讓讀者了解文章;代替閱讀全文;便于制作二次文獻(xiàn)及收入數(shù)據(jù)庫。(2)格式:結(jié)構(gòu)式摘要,包括目的、方法、結(jié)果(應(yīng)給出主要數(shù)據(jù))及結(jié)論四部分,各部分冠以相應(yīng)的標(biāo)題。寫摘要應(yīng)著重反映新內(nèi)容和作者特別強(qiáng)調(diào)的觀點(diǎn),力戒空泛,應(yīng)列出必要的資料和數(shù)據(jù),并有明確的結(jié)論。采用第三人稱撰寫,不列圖、表,不引用文獻(xiàn),不加 評(píng)論和解釋。中文摘要可簡(jiǎn)略些(250字左右),英文摘要應(yīng)稍詳細(xì)一些(400個(gè)實(shí)詞左右)。英文摘要前需列出英文題名、作者姓名、第一作者單位名稱、所在城市名、郵政編碼和國(guó)名。有通訊作者時(shí),應(yīng)注明通訊作者的姓名、單位名稱和郵政編碼。
4 關(guān)鍵詞:關(guān)鍵詞是為了便于作文獻(xiàn)索引、檢索和閱讀而選取的能反映文章主題概念的詞或詞組,一般每篇論文選取2-5個(gè)關(guān)鍵詞。關(guān)鍵詞可參照中國(guó)醫(yī)學(xué)科學(xué)院信息研究所編譯的《醫(yī)學(xué)主題詞注釋字順表》,中醫(yī)藥關(guān)鍵詞可從中國(guó)中醫(yī)研究院中醫(yī)藥信息研究所編寫的《中醫(yī)藥主題詞表》中選取。未被詞表收錄的詞(自由詞)必要時(shí)也可以作為關(guān)鍵詞使用。要注意首標(biāo)詞的選用,首標(biāo)詞應(yīng)反映全文最主要的內(nèi)容。
5 前言:概述研究的背景、目的、研究思路、理論依據(jù)、研究方法、預(yù)期結(jié)果和意義等。僅需列出切題的參考文獻(xiàn),無須進(jìn)行文獻(xiàn)綜述。不要涉及本研究中的數(shù)據(jù)或結(jié)論。不要與摘要雷同。一般不超過250字。比較短的論文可以只用小段文字起前言作用。
6 方法:應(yīng)詳細(xì)描述研究對(duì)象(人或?qū)嶒?yàn)動(dòng)物,包括對(duì)照組)的選擇及其基本情況,以及研究所采用的材料和方法。這部分的描述以使讀者能進(jìn)行重復(fù)為度。
6.1研究對(duì)象:研究對(duì)象為病人,需注明病例和對(duì)照者來源、選擇標(biāo)準(zhǔn)及一般情況等。研究對(duì)象為實(shí)驗(yàn)動(dòng)物,需注明動(dòng)物的名稱、種系、等級(jí)、數(shù)量、來源 、性別、年齡、體重、飼養(yǎng)條件和健康狀況等。
6.2 藥品、試劑:使用化學(xué)名,并注明劑量、單位、純度、批號(hào)、生產(chǎn)單位和生產(chǎn)時(shí)間。
6.3 儀器 、設(shè)備:應(yīng)注明名稱、型號(hào)、規(guī)格、生產(chǎn)單位、精密度或誤差 范圍。無須描述其工作原理。
6.4 研究設(shè)計(jì):應(yīng)交代研究設(shè)計(jì)的名稱和主要做法。如調(diào)查設(shè)計(jì)應(yīng)交代是前瞻性、回顧性還是橫斷面調(diào)查研究;實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)應(yīng)交代具體的設(shè)計(jì)類型,如屬于自身配對(duì)設(shè)計(jì)、成組設(shè)計(jì)、交叉設(shè)計(jì)、析因設(shè)計(jì)抑或正交設(shè)計(jì)等;臨床試驗(yàn)設(shè)計(jì)應(yīng)交代屬于第幾期臨床試驗(yàn)、采用了何種盲法措施、受試對(duì)象的納入和剔除標(biāo)準(zhǔn)等。應(yīng)圍繞“重復(fù)、隨機(jī)、對(duì)照、均衡”四個(gè)基本原則作概要說明,尤其要交代如何控制重要非試驗(yàn)因素的干擾和影響。
6.5研究方法:個(gè)人創(chuàng)造的方法應(yīng)詳細(xì)說明“方法”的細(xì)節(jié),以備他人重復(fù)。改進(jìn)的方法應(yīng)詳述改進(jìn)之處,并以引用文獻(xiàn)的方式給出原方法的出處。原封不動(dòng)地使用他人方法,應(yīng)以引用文獻(xiàn)的方式給出方法的出處,無須展開描述。
6.6 統(tǒng)計(jì)學(xué)處理:說明統(tǒng)計(jì)學(xué)方法及其選擇依據(jù)。統(tǒng)計(jì)學(xué)符號(hào)按GB3358-82《統(tǒng)計(jì)學(xué)名詞及符號(hào)》的有關(guān)規(guī)定書寫,一律用斜體。
7 結(jié)果:報(bào)告研究的結(jié)果,不應(yīng)簡(jiǎn)單地羅列研究過程中得到的各種原始材料和數(shù)據(jù),而必須將其歸納分析,進(jìn)行必要的統(tǒng)計(jì)學(xué)處理,得出相應(yīng)的結(jié)論,然后用文字和各種圖表表達(dá)出來。結(jié)果的敘述應(yīng)實(shí)事求是,簡(jiǎn)潔明了,數(shù)據(jù)準(zhǔn)確,層次清楚,合乎邏輯,不能有任何虛假或含混不清,不應(yīng)與討論內(nèi)容混淆。
8 討論:討論強(qiáng)調(diào)新的和重要的內(nèi)容,以及從中得出的結(jié)論,包括發(fā)現(xiàn)的意義及其限度,及對(duì)進(jìn)一步研究的啟示。研究工作尚未完成不要聲稱并暗示工作的優(yōu)先權(quán)。如果不能導(dǎo)出結(jié)論,也可以進(jìn)行必要的討論,提出建議、設(shè)想、改進(jìn)的意見或待解決的問題等。應(yīng)將研究結(jié)果與其他有關(guān)的研究相聯(lián)系,并將本研究的結(jié)論與目的相關(guān)聯(lián)。不必重述已在前言、結(jié)果部分詳述過的資料或數(shù)據(jù),和過去文獻(xiàn)已報(bào)道的內(nèi)容。
9 圖:圖應(yīng)具有自明性,即只看圖、圖題和圖例,不閱讀正文,就可理解圖意。圖的內(nèi)容不要與文字、表格重復(fù)。圖的類型應(yīng)與資料性質(zhì)匹配。線條圖要求線條均勻、主輔線分明,并使數(shù)軸上刻度值的標(biāo)法符合數(shù)學(xué)原則。圖高度與寬度的比例一般掌握在5:7左右。照片圖要求有良好的清晰度和對(duì)比度,層次分明,反差適中,沒有 雜亂的背景。病理顯微照片應(yīng)標(biāo)明染色方法和放大倍數(shù)。實(shí)物照片涉及尺寸者應(yīng)附有表示目的物尺寸大小的標(biāo)度。若刊用人像,應(yīng)征得本人的書面同意,或遮蓋其能被辨認(rèn)出系何人的部分。引用已發(fā)表的圖須注明出處,并附版權(quán)所有者同意使用該圖的書面材料。圖中的量、單位、符號(hào)、縮略語等須與正文一致。
10 表:制表的基本要求是重點(diǎn)突出,簡(jiǎn)單明了;主謂分明,層次清楚;結(jié)構(gòu)完整,有自明性。表的內(nèi)容不要與文字、插圖重復(fù)。表中的量、單位、符號(hào)、縮略語等須與正文一致。中華醫(yī)學(xué)會(huì)系列雜志一律使用三線表。
11 名詞術(shù)語:醫(yī)學(xué)名詞應(yīng)使用全國(guó)科學(xué)技術(shù)名詞審定委員會(huì)公布的名詞。尚未有通用譯名的名詞術(shù)語于文內(nèi)第一次出現(xiàn)時(shí)應(yīng)注明原詞。中西藥名以《中華人民共和國(guó)藥典》最新版本和中國(guó)藥典委員會(huì)編寫的《中國(guó)藥品通用名稱》為準(zhǔn),不應(yīng)使用商品名。冠以外國(guó)人名的體征、病名、試驗(yàn)、綜合征等,人名可以用中譯文,但人名后不加“氏”(單字名除外,例如福氏桿菌);也可以用外文,但人名后不加“s”?s略語:文題中一般不用縮略語。在摘要及正文中首次出現(xiàn)縮略語時(shí)應(yīng)給出其中文全稱。縮略語應(yīng)盡量少用,一般不宜超過5個(gè),不超過4個(gè)漢字的名詞不使用縮略語,以免影響文章的可讀性。
12 計(jì)量單位:計(jì)量單位實(shí)行國(guó)務(wù)院1984年2月頒布的《中華人民共和國(guó)法定計(jì)量單位》,并以單位符號(hào)表示,具體使用可參照中華醫(yī)學(xué)會(huì)雜志社編寫的《法定計(jì)量單位在醫(yī)學(xué)上的應(yīng)用》第3版(人民軍醫(yī)出版社2001年出版)。
13 數(shù)字用法:數(shù)字的使用,執(zhí)行《關(guān)于出版物上數(shù)字用法的規(guī)定》〔中國(guó)標(biāo)準(zhǔn)出版社1996年 出版〕。凡是可以使用阿拉伯?dāng)?shù)字而且很得體的地方,均應(yīng)使用阿拉伯?dāng)?shù)字。如公歷世紀(jì)、年代、年、月、日、時(shí)刻和計(jì)數(shù)、計(jì)量均用阿拉伯?dāng)?shù)字。
13 致謝:志謝用于對(duì)參與部分工作、提供技術(shù)性幫助、提供工作方便、給予指導(dǎo)但尚達(dá)不到作者資格者,以及提供資助的團(tuán)體或個(gè)人表示感謝。文字力求簡(jiǎn)練,評(píng)價(jià)得當(dāng)。原則上應(yīng)征得被感謝人的書面同意后,方可提名感謝。
14 參考文獻(xiàn):列出參考文獻(xiàn)的目的,主要是說明研究所借鑒的科學(xué)依據(jù)的出處,以供讀者查閱參考;減少對(duì)前人文獻(xiàn)的復(fù)述,以節(jié)省篇幅;同時(shí),也是對(duì)他人成果和著作權(quán)的尊重。因此,應(yīng)以嚴(yán)肅的科學(xué)態(tài)度對(duì)待。除了會(huì)議消息報(bào)道等簡(jiǎn)訊外,一般每篇論文均應(yīng)有參考文獻(xiàn)。論文所列參考文獻(xiàn)應(yīng)是作者直接閱讀過原著的,而不應(yīng)是轉(zhuǎn)引他人的。應(yīng)選擇近年的文獻(xiàn),除非必要,一般不宜引用10年以前的文獻(xiàn)。應(yīng)注意引用國(guó)內(nèi)的文獻(xiàn),使讀者了解國(guó)內(nèi)的有關(guān)進(jìn)展,且易于查找。由于參考文獻(xiàn)的格式較嚴(yán),項(xiàng)目較多,稍不注意即出現(xiàn)差錯(cuò),使讀者難以查找,因此必須認(rèn)真核對(duì)原著,對(duì)作者姓名、刊名、年份、頁碼等,尤應(yīng)注意準(zhǔn)確。中華醫(yī)學(xué)會(huì)系列雜志參考文獻(xiàn)采用順序編碼制著錄。參考文獻(xiàn)中的作者列出第1-3名,超過3名時(shí),后加“,等”或其他與之相應(yīng)的文字。外文期刊名稱用縮寫,以Index Medicus中的格式為準(zhǔn);中文期刊用全名。每條參考文獻(xiàn)均須著錄起止頁。
15 腳注:腳注常用于注明作者工作單位、郵政編碼、基金資助項(xiàng)目等。獲得基金資助產(chǎn)出的文章應(yīng)在文章首頁地腳以“基金項(xiàng)目”作為標(biāo)識(shí),注明基金項(xiàng)目名稱,并注明項(xiàng)目編號(hào)。基金項(xiàng)目名稱應(yīng)按國(guó)家有關(guān)部門規(guī)定的正式名稱填寫,多項(xiàng)基金可按級(jí)別依次列出。
本頁面不是《心理月刊》官方網(wǎng)站,可供作者了解《心理月刊》期刊,同時(shí)提供《心理月刊》期刊對(duì)論文的要求,投遞之前修改減少退修次數(shù),提高《心理月刊》發(fā)表論文效率。如果需要學(xué)術(shù)咨詢服務(wù)可以聯(lián)系學(xué)術(shù)顧問了解服務(wù)明白紙